Портал в режиме тестирования и наполнения
Комментарий МИД Украины по поводу провозглашения в Совете ООН по правам человека Совместного заявления 43 стран в поддержку Украины
02 апреля 2015 10:59

Несмотря на определенный вызовы безопасности, Украина в тесном сотрудничестве с ООН, ОБСЕ и Советом Европы осуществляет всеобъемлющие реформы, основанные на уважении прав человека. Этот четкий сигнал прозвучал в Совместном заявлении в поддержку Украины 43-х государств-членов ООН из разных регионов мира, произнесенной 25 марта 2015 в ходе 28-й сессии Совета ООН по правам человека в Женеве.

В заявлении прямо называются первопричины ухудшения правозащитной ситуации в Украине, а именно оккупация и противоправная аннексия Автономной Республики Крым Россией, а также враждебные действия поддерживаемых этой страной незаконных вооруженных группировок в Донецкой и Луганской областях. Важнейшей предпосылкой для восстановления законности и правопорядка, улучшения гуманитарной ситуации и состояния защиты прав человека на пострадавших территориях признается выполнение всеми сторонами Минских договоренностей. Российскую Федерацию призвали оказать влияние на незаконные вооруженные формирования для полного выполнения ими Минских соглашений и немедленного прекращения нарушений режима прекращения огня, задокументированных Специальной мониторинговой миссией ОБСЕ. Решительно осуждаются насилие и злоупотребления, совершенные указанными незаконными вооруженными формированиями, высказывается глубокое сожаление по поводу человеческих потерь и нарушений прав человека в результате этих действий.

Особое внимание в заявлении уделяется ситуации в оккупированной АРК, где нарушаются права крымских татар и этнических украинцев, а также представителей других национальных и религиозных меньшинств. Выражается глубокая обеспокоенность продолжающегося содержания под стражей в Москве Надежды Савченко. Российскую Федерацию призвали немедленно освободить ее, а также других украинских, находящихся в России, с целью чего международное сообщество должно усилить свое давление на эту страну.

Соавторы заявления приветствуют усилия украинской власти по поощрению и защите прав человека на всей территории Украины в ее международно признанных границах, а также подчеркивают необходимость предоставления с этой целью надлежащей технической помощи.

Совместное заявление широкого круга государств-членов ООН, включая ведущими демократическими странами мира, продемонстрировало растущую последовательную поддержку Украины в ее усилиях по реформированию правозащитной сферы и противодействия продолжающейся агрессии РФ.

 

Пункт 10: Спільна заява, Рада ООН з прав людини, 28 сесія, Женева, 25 березня 2015 року

Пане Голово,

Ця заява виголошується від імені 43 держав.

1. Ми високо оцінюємо зусилля України, спрямовані на зміцнення і захист прав людини на всій її території в межах її міжнародно-визнаних кордонів, у відповідності з резолюцією Генеральної Асамблеї ООН 68/262 від 27 березня 2014 року, а також вітаємо співпрацю Уряду України з Управлінням Верховного комісара ООН з прав людини (УВКПЛ) і його Моніторингової місією з прав людини, діяльність якої, включно з технічною допомогою, розгорнуто в країні на запрошення Уряду в березні 2014 року.

2. Ми також вітаємо співпрацю Уряду України зі спеціальними процедурами Ради з прав людини, у відповідності з постійним запрошенням України, та заохочуємо подальше співробітництво у цій сфері, в тому числі наступні дії за підсумками візитів, які вже були проведені.

3. Ми вітаємо кроки, вжиті Україною у сфері прав людини, у тому числі ухвалення важливого пакету законів щодо боротьби з корупцією та розробку Національної стратегії з прав людини, яка передбачає прийняття Національного плану дій з прав людини. Ми також вітаємо відданість України продовженню неупередженого розслідування всіх порушень і зловживань у галузі прав людини, скоєних з часу протестів на Майдані, забезпеченню відповідальності винних перед законом,  а також інші зусилля, зокрема, передбачені резолюцією РПЛ 26/30 "Співпраця та допомога в Україні в галузі прав людини".

4. Незважаючи на нагальні виклики в галузі безпеки, Україна стала на шлях всеосяжних реформ, що ґрунтуються на повазі до прав людини. Україна проводить свою політику щодо виконання обов’язків і зобов'язань в галузі прав людини, в тому числі тих, що стосуються прав меншин, а також сексуального та гендерного насильства, у тісній співпраці з ООН, ОБСЄ, Радою Європи та іншими відповідними організаціями.

5. Ми серйозно стурбовані тим, що окупація та незаконна і нелегітимна самопроголошена "анексія" Автономної Республіки Крим Російською Федерацією та ворожі дії з боку незаконних збройних груп в Донецькій і Луганській областях, які підтримуються Російською Федерацією, мають наслідком погіршення ситуації з правами людини в країні. Ми висловлюємо глибоке співчуття у зв’язку з людськими втратами та іншими порушеннями прав людини і зловживаннями в результаті цих дій, які також перешкоджають наданню технічної допомоги та здійсненню моніторингу ситуації з правами людини в цих частинах території України.

6. У цьому зв'язку ми підкреслюємо нагальну необхідність для всіх сторін виконувати положення Мінського протоколу від 5 вересня 2014 року, Мінського меморандуму від 19 вересня 2014 року, а також «Комплексу заходів з реалізації Мінських Домовленостей", підписаного у Мінську 12 лютого 2015 і затвердженого резолюцією 2202 (2015) Ради Безпеки ООН. Ми розглядаємо питання дотримання узгодженого Комплексу заходів як ключову умову для відновлення законності та правопорядку, а також покращення гуманітарної ситуації та ситуації з правами людини на постраждалих територіях. Ми висловлюємо нашу глибоку стурбованість у зв'язку з продовженням конфлікту, який ще більше погіршує ситуацію з правами людини в Україні і має значний негативний вплив не тільки на національному, а й на регіональному рівні. Ми закликаємо всі сторони забезпечити звільнення і обмін всіх заручників і незаконно затриманих осіб на основі принципу "всіх на всіх", як це передбачено Мінськими Домовленостями.

7. Ми закликаємо Російську Федерацію, яка підписала Комплекс заходів і приєдналася до Декларації, використати весь свій вплив, щоб змусити  незаконні збройні формування виконувати Мінські Домовленості і негайно зупинити порушення режиму припинення вогню, задокументовані Спеціальною моніторинговою місією ОБСЄ. Ми рішуче засуджуємо насильство і зловживання, скоєні зазначеними незаконними збройними формуваннями. Ми також закликаємо забезпечити безперешкодний доступ усіх правомочних гуманітарних організацій до всіх постраждалих районів для швидкого і безперешкодного надання гуманітарної допомоги за умов суворого дотримання міжнародних принципів та законодавства України.

8. Cитуація в окупованій Автономній Республіці Крим викликає глибоку стурбованість і вимагає пильної уваги з боку міжнародного спільноти. Нещодавній арешт одного з лідерів кримськотатарського Меджлісу пана Ахтема Чийгоза за безпідставними звинуваченнями в організації масових заворушень, що відбувся після обшуку в приміщенні ATR, єдиного кримськотатарського телеканалу в Сімферополі, став черговим доказом намірів окупаційної влади надалі пригноблювати кримських татар та етнічних українців, а також представників інших національних і релігійних меншин на території півострова.

9. Ми висловлюємо нашу глибоку стурбованість у зв'язку з триманням під вартою в Москві з липня минулого року народного депутата України й українського делегата в ПАРЄ Надії Савченко. Пані Савченко була захоплена в Україні і примусово перевезена до Російської Федерації. Вона вдалася до голодування на знак протесту проти її подальшого утримання під вартою, і стан її здоров'я є надзвичайно тривожним. Ми також стурбовані долею інших українців, затриманих на території Російської Федерації, і в деяких випадках позбавлених громадянства України, як це сталося з українським режисером Олегом Сєнцовим. Ми наполегливо закликаємо російську владу негайно звільнити їх і звертаємося з закликом до міжнародного співтовариства посилити тиск на Росію з цією метою.

10. Для забезпечення кращого виконання своїх зобов'язань у галузі прав людини Україна потребує відповідної технічної допомоги.

11. Таким чином, ми високо оцінюємо відкритість України для співпраці зі всіма міжнародними правозахисними механізмами; ми закликаємо всі відповідні міжнародні організації та заінтересовані держави-члени працювати разом, щоб продовжувати надавати необхідну технічну допомогу Україні.

 

***

Список країн: Албанія, Австралія, Австрія, Бельгія, Болгарія, Канада, Хорватія, Республіка Кіпр, Чеська Республіка, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Колишня Югославська Республіка Македонія, Грузія, Німеччина, Греція, Угорщина, Ісландія, Ірландія, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Литва, Люксембург, Мальта, Чорногорія, Нідерланди, Нова Зеландія, Норвегія, Польща, Португалія, Республіка Молдова, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Туреччина, Україна, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, Сполучені Штати Америки.

 

Пункт 10: Совместное заявление, Совет ООН по правам человека, 28-я сессия, Женева, 25 марта 2015 года

Господин председатель,

Это заявление провозглашается от имени 43 государств.

1. Мы высоко оцениваем неустанные усилия Украины по поощрению и защите прав человека на всей ее территории в пределах ее международно признанных границ, в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 68/262 от 27 марта 2014 года, и приветствуем сотрудничество правительства Украины с Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека (УВКПЧ) и его Мониторинговой миссией по правам человека, деятельность которой, включая техническую помощь, развернута в стране по приглашению правительства в марте 2014.

2. Мы также приветствуем взаимодействие правительства Украины со специальными процедурами Совета по правам человека, в соответствии с постоянным приглашением Украины, и призываем к дальнейшему сотрудничеству в этой сфере, включая последующие действия по итогам уже совершенных визитов.

3. Мы приветствуем шаги, предпринятые Украиной в сфере прав человека, в том числе принятие весомого законодательного пакета по борьбе с коррупцией и разработку Национальной стратегии по правам человека, которая предусматривает принятие Национального плана действий по правам человека. Мы также приветствуем обязательства Украины продолжать беспристрастные расследования всех предполагаемых нарушений и злоупотреблений в области прав человека, совершенных с момента протестов на Майдане, обеспечивать привлечение виновных к ответственности, а также иные усилия, в частности, предусмотренные резолюцией 26/30 "Сотрудничество и помощь Украине в области прав человека ".

4. Несмотря на насущные вызовы в области безопасности, Украина вступила на путь всеобъемлющих реформ, основанных на уважении прав человека. Украина проводит свою политику выполнения обязательств в области прав человека, в том числе тех, которые касаются прав меньшинств, а также сексуального и гендерного насилия, в тесном сотрудничестве с ООН, ОБСЕ, Советом Европы и другими соответствующими организациями.

5. Мы серьезно обеспокоены тем, что оккупация и незаконная и нелегитимная самопровозглашенная "аннексия" Автономной Республики Крым Российской Федерацией и враждебные действия незаконных вооруженных групп, поддерживаемых Россией, в Донецкой и Луганской областях, приводят к ухудшению ситуации с правами человека в стране. Мы выражаем глубокое сожаление в связи с человеческими потерями и другими нарушениями прав человека и злоупотреблениями в результате указанных действий, которые также препятствуют оказанию технической помощи и проведению мониторинга ситуации с правами человека на этих частях территории Украины.

6. В этой связи мы подчеркиваем насущную необходимость для всех сторон выполнять положения Минского протокола от 5 сентября 2014 года, Минского меморандума от 19 сентября 2014 года, а также «Комплекса мер по реализации Минских Соглашений", подписанного в Минске 12 февраля 2015 и утвержденного резолюцией 2202 (2015) Совета Безопасности ООН. Мы рассматриваем вопрос выполнения согласованного Комплекса мер как важнейшее условие для восстановления законности и правопорядка, улучшения гуманитарной ситуации и ситуации с правами человека на пострадавших территориях. Мы выражаем нашу глубокую озабоченность в связи с продолжением конфликта, который еще больше усугубляет ситуацию с правами человека в Украине и оказывает значительное негативное влияние не только на национальном, но и на региональном уровне. Мы призываем все стороны обеспечить освобождение и обмен всех заложников и незаконно задержанных лиц на основе принципа "всех на всех", как это предусмотрено Минскими Соглашениями.

7. Мы призываем Российскую Федерацию, подписавшую Комплекс мер и присоединившуюся к Декларации, использовать все свое влияние, чтобы заставить незаконные вооруженные формирования в полной мере выполнять Минские соглашения и немедленно прекратить нарушения режима прекращении огня, документированные Специальной мониторинговой миссией ОБСЕ. Мы самым решительным образом осуждаем насилие и злоупотребления, совершенные вышеупомянутыми незаконными вооруженными формированиями. Мы также призываем обеспечить беспрепятственный доступ всех правомочных гуманитарных организаций во все пострадавшие районы для быстрого и беспрепятственного оказания гуманитарной помощи, при условии строгой приверженности международным принципам и законодательству Украины.

8. Ситуация в оккупированной Автономной Республике Крым вызывает глубокую озабоченность и требует пристального внимания со стороны международного сообщества. Недавний арест одного из лидеров крымскотатарского меджлиса господина Ахтема Чийгоза по необоснованным обвинениям в организации массовых беспорядков, последовавший за обыском в помещении ATR, единственного крымскотатарского телеканала в Симферополе, стал очередным доказательством намерений оккупационных властей и далее угнетать крымских татар и этнических украинцев, а также представителей других национальных и религиозных меньшинств на территории полуострова.

9. Мы выражаем нашу глубокую озабоченность в связи с продолжающимся содержанием под стражей в Москве с июля прошлого года Надежды Савченко, члена парламента Украины и украинского делегата в ПАСЕ. Госпожа Савченко была захвачена в Украине и принудительно доставлена в Российскую Федерацию. Она прибегла к голодовке в знак протеста против ее дальнейшего содержания под стражей, и состояние ее здоровья чрезвычайно тревожно. Мы также обеспокоены судьбой других украинцев, задержанных на территории Российской Федерации и в некоторых случаях лишенных гражданства Украины, как это произошло с украинским режиссером Олегом Сенцовым. Мы настоятельно призываем российские власти немедленно освободить их и обращаемся с призывом к международному сообществу усилить давление на Россию с этой целью.

10. Для обеспечения лучшего выполнения своих обязательств в области прав человека Украина нуждается в соответствующей технической помощи.

11. Таким образом, мы высоко ценим открытость Украины для сотрудничества со всеми международными правозащитными механизмами; мы призываем все соответствующие международные организации и заинтересованные государства-члены работать вместе, чтобы продолжать оказывать необходимую техническую помощь Украине.

***

Список стран: Албания, Австралия, Австрия, Бельгия, Болгария, Канада, Хорватия, Республика Кипр, Чешская Республика, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Бывшая Югославская Республика Македония, Грузия, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Израиль, Италия, Япония, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Черногория, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Республика Молдова, Румыния, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Турция, Украина, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки.

 

Item 10: Joint Statement, Human Rights Council 28th Session, Geneva, March 25, 2015

Mr. President,

This statement is delivered on behalf of 43 countries.

1. We commend the continuing efforts of Ukraine to promote and protect human rights on all of its territory within its internationally recognized borders as recognized by General Assembly resolution 68/262 of 27 March 2014 and welcome the cooperation of the Government of Ukraine with the OHCHR and its Human Rights Monitoring Mission deployed in the country on the Government’s invitation in March 2014, which has included technical assistance.

2. We also welcome the cooperation of the Government of Ukraine with the special procedures of the Human Rights Council, in line with Ukraine’s standing invitation, and encourage continued cooperation in this regard, including appropriate follow-up to the visits undertaken so far.

3. We welcome the steps taken by Ukraine in the human rights sphere, including the adoption of an important anti-corruption law package and the development of National Human Rights Strategy, which anticipates a National Action Plan for Human Rights. We also welcome Ukraine’s commitments to continue impartial investigations into all alleged human rights violations and abuses perpetrated since theMaidan protests, to ensure  accountability, and to make other efforts, inter alia, pursuant to Council resolution 26/30 “Cooperation and assistance to Ukraine in the field of human rights”.

4. Notwithstanding existing challenges in the field of security, Ukraine has embarked on the path of comprehensive reforms based on respect for human rights. Ukraine is carrying out its policies of implementing human rights obligations and commitments, including those related to minorities’ rights as well as to sexual and gender-based violence, in close collaboration with the UN, the OSCE, the Council of Europe and other relevant organizations.

5. We are seriously concerned that the occupation and illegal and illegitimate self-declared “annexation” of the Autonomous Republic of Crimea by the Russian Federation and hostile actions by Russia-backed illegal armed groups in the Donetsk and Luhansk regions causing the human rights situation in the country to worsen. We express our deep regret for the human losses and other human rights violations and abuses as a result of these actions which also prevent both the opportunity for providing technical assistance and monitoring the human rights situation on these parts of Ukraine’s territory.

6. In this regard we emphasize the crucial need for all parties to implement the Minsk Protocol of 5 September 2014, Minsk Memorandum of 19 September 2014, and the “Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements”, signed in Minsk on 12 February 2015 and endorsed by UN Security Council Resolution 2202 (2015). We consider adherence to the agreed Package as a key condition for restoring law and order and improving thehumanitarian and human rights situation in the affected territories. We express our grave concern over the continuation of the conflict, which further exacerbates the human rights situation in Ukraine and has a significant negative impact not only at the national level but also regionally. We appeal to all parties to provide release and exchange of all hostages and illegally held persons, based on the principle of "all for all" as envisaged by the Minsk agreement. 

7. We call on the Russian Federation which signed the Package of Measures and joined the Declaration, to use all of its influence to press the illegal armed groups to fully comply with the Minsk Agreements and immediately halt their ceasefire breaches asdocumented by the OSCE Special Monitoring Mission. We condemn in the strongest terms the violence and abuses committed by the aforementioned illegal armed groups. We further call for unfettered access by all legitimate humanitarian actors to all affected areas as well as for prompt and unimpeded delivery of humanitarian assistance while strictly adhering to international principles and Ukrainian law.

8. The situation in the occupied Autonomous Republic of Crimea is deeply worrying and requires the focused attention of the international community. The recent arrest of one of the leaders of the Crimean Tatar Mejlis, Mr. Ahtem Ciygoz, on unsubstantiated charges of organizing mass disturbances that followed a police raid at the offices of ATR, the only Crimean Tatar TV Channel in Simferopol once again proves the occupation authorities’ intention to oppress further the Crimean Tatars and ethnic Ukrainians as well as members of other national and religious minorities on the peninsula.

9. We express our deepest concern regarding the continuing detention in Moscow since last July of Nadiya Savchenko, member of the Parliament of Ukraine and Ukrainian delegate to the PACE. Ms.Savchenko was seized in Ukraine and forcibly transferred to the Russian Federation. She resorted to a hunger strike to protest her continuing detention, and her health condition is extremely worrying. We are also concerned over the fate of other Ukrainians detained on the territory of the Russian Federation and in some cases deprived of Ukrainian citizenship, as has been the case of Ukrainian filmmaker Oleh Sentsov. We strongly urge the Russian authorities to release them immediately and call on the international community to increase its pressure on Russia to this end.

10. To ensure better fulfillment of its human rights obligations, Ukraine needs appropriate technical assistance.

11. Accordingly, we commend Ukraine’s openness for collaboration with all international human rights mechanisms; we call upon all relevant international institutions and interested Member States to work together to continue providing necessary technical assistance to Ukraine.

***

List of countries: Albania, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Croatia, Republic of Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, FYR Macedonia, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Montenegro, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, Ukraine, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux